После развода поделили иностранную квартиру

Суть дела

В браке супруги купили квартиру в Москве и квартиру в Испании. Обе квартиры оформлены на мужа. После развода муж предлагал поделить все вне суда пополам, но переговоры результата не принесли. Жена хотела, чтобы ей досталась целиком либо квартира в России, либо в Испании. Стало ясно, что без суда не обойтись.


Сложности

Дело осложнялось необходимостью раздела иностранной недвижимости. Испанские юристы сказали: «Делите все в России либо принесите решение, что российский суд отказался делить испанское имущество. И тогда разделим его в Испании». 

Результат

Российский суд поделил пополам и российскую, и испанскую квартиру. Бывшая жена подала апелляционную жалобу, но вышестоящий суд оставил решение в силе.

Процесс

На стадии переговоров был подготовлен проект соглашения о разделе имущества пополам. А также проект соглашения о разделе доходов от сдачи испанской недвижимости в аренду. Но после неоднократного обсуждения бывшая супруга отказалась их подписывать, ссылаясь на то, что чувствует в этом какую-то опасность.

При подготовке к суду возник вопрос: будет ли иметь силу решение российского суда для властей Испании. Если будет, то вправе ли российский суд делить иностранное имущество.

Мы нашли международные договор, по которому Испания признает решения российских судов. Правда есть оговорка, что споры с недвижимостью рассматриваются по месту нахождения недвижимости. Это нас не смутило, так как в российском праве тоже есть такая оговорка. Но есть путь, как ее обходить.

После этого обратились к правилам подсудности в случае соединения исковых требований. По идее они должны распространяться и на случаи, когда одно из исковых требований подсудно суду другой страны. Но так ли понимается это судами?

Анализ судебной практики региона за последние три года занял около недели. В итоге заметили нужное для нас подтверждение: можно делить иностранную недвижимость в российском суде, если помимо нее делится российская недвижимость.

Встречались единичные решения трехлетней давности, по которым суды отказывались рассматривать требование раздела в отношении иностранной недвижимости, указывая на необходимость обращения в суд соответствующей страны. Это нас настораживало. Мы предупредили об этом клиента и в иске намеренно не акцентировали на этом внимание.

Перед подачей иска запросили заключение испанских оценщиков о стоимости испанской квартиры, заключение российских оценщиков о стоимости российской квартиры.

На судебном заседании истица заявила встречный иск, в котором признала наши результаты оценки. Таким образом спора о цене не было. Требования встречного иска заключились лишь в том, чтобы были присуждены не доли, а один из объектов целиком.

Наша позиция в этом вопросе была проста: объекты не равнозначные, так как находятся в разных государствах. Именно эту мысль суд и указал в решении, поделив все пополам.

Решение не устроило бывшую супругу. Она подала апелляционную жалобу, в которой просила поделить имущество уже по-другому. Мы указали в возражении на то, что нельзя сначала просить одно, а потом в жалобе другое.

Из-за большой загруженности суда Московский городской суд приступил к рассмотрению жалобы через пять месяцев (!) после подачи жалобы. В итоге решение оставлено в силе без каких-либо изменений.

Мы отследили, когда дело вернулось в районный суд г. Москвы. Подготовили заявление о возмещении судебных расходов по делу, которые складывались не только из нашего гонорара, но и расходов на перелет из Самары в Москву, уплаченную государственную пошлину.

И мы, и клиент результатом довольны.

Исполнители

Самородов Ярослав